Inlog cursisten

Auteur: Language Partners

Engels

Webinar 16-2: Getting your point across in English

19 januari 2023 door Language Partners
Ideeën en informatie presenteren in het Engels Wie in een internationale omgeving werkt, ontkomt er niet aan: standpunten, ideeën of informatie overbrengen in het Engels. Dit kan zijn in de vorm van een presentatie of bijvoorbeeld als inbreng tijdens een vergadering. Presenteren is niet voor iedereen een tweede natuur, en...
DEI

Diversiteit, inclusie, DEI of D&I? Dit houdt het in.

17 november 2022 door Language Partners
Je hoort de termen diversiteit en inclusie, of de afkortingen D&I of DEI ongetwijfeld regelmatig voorbij komen. Veel grote bedrijven hebben inmiddels diversiteitsmedewerkers in dienst of hebben zelfs een hele diversiteitsafdeling opgezet. Organisaties zijn bezig een ‘inclusieve cultuur’ te creëren, of werken aan Cultural Awareness. Maar wat houden de termen...
Case Study

Case Study Ministerie van Defensie

15 augustus 2022 door Language Partners
Wat was de uitdaging bij het Ministerie van Defensie? De inkopers en juristen van het Ministerie van Defensie communiceren veel over verschillende contracten. Dit gebeurt wereldwijd, en gaat vaak in het Engels. Omdat dit serieuze gesprekken zijn, met name onderhandelingen, willen ze graag hun juridische Engels verbeteren. Daarom is het...
Cultuurverschillen

Interview met Harald Kruithof: “Diversiteit is energie”

7 december 2021 door Language Partners
Language Partners helpt al meer dan 50 jaar met het overbruggen van fluency gaps. Steeds vaker kregen we de vraag naar trainingen op het gebied van cultural awareness, diversiteit, inclusieve cultuur en verbinding. Daar hebben we nu gehoor aan gegeven… in de vorm van een nieuw aanbod onder het nieuwe...
Engels

Webinar over ‘Dunglish’: 27 januari 2022

6 december 2021 door Language Partners
Voorkom ‘Dunglish’ in zakelijke situaties Over het algemeen beheersen Nederlanders het Engels op zeer hoog niveau, maar toch zijn er taalfouten die door veel Nederlanders gemaakt worden. Het verhaspelen van Engelse en Nederlandse woorden of zinnen wordt Dunglish genoemd. Zo zijn er Engelse en Nederlandse woorden die erg op elkaar...
Algemeen

Waarom je alert moet zijn op de fluency gap

1 november 2021 door Language Partners
Misschien ken je het wel: zo’n moment in een vergadering wanneer je iets wil opperen, maar de voertaal (net) niet voldoende beheerst om je idee goed genoeg uit te leggen. Dat noemen we een fluency gap. Een taal vloeiend beheersen A1, A2, B1, B2, C1 en C2. Komt dat je...
Nieuws

Vacature: commercieel medewerker binnendienst

19 oktober 2021 door Language Partners
Language Partners verzorgt zakelijke taal- en communicatietrainingen: online, bij opdrachtgevers, of op een van onze locaties in Nederland en Europa. Met onze trainingen helpen we opdrachtgevers succesvoller samen te werken en beter zaken te doen in een internationale omgeving. Door onze unieke propositie werken wij voor een groot aantal middelgrote-...
Algemeen

Cursist aan het woord: training NT2

18 mei 2021 door Language Partners
Jaarlijks volgen zo’n 1000 tot 3000 cursisten een taaltraining bij ons. Die taaltrainingen zijn heel divers. De meeste cursisten volgen bij ons een taalcursus Nederlands (NT2) of Engels, maar ook Duits en Frans zijn populair. Onlangs kregen we een een zeer enthousiaste evaluatie terug van een cursist die een enorme stap...
Engels

Webinar Business English: 9 juni 2021

11 mei 2021 door Language Partners
How to avoid miscommunication in Business English De juiste woorden, de juiste toon en een passende formaliteit. Die zijn allemaal van grote invloed als je werkt in een internationale omgeving of zakendoet in andere landen, en dat heeft maar deels met taalbeheersing te maken. In deze webinar Business English gaan...
Engels

Vloeiend Engels spreken is moeilijker dan je denkt (mét handige whitepaper)

22 maart 2021 door Language Partners
Zakelijk Engels in een online omgeving In communicatie op afstand is spreken de sleutelvaardigheid. Werk je in een internationale omgeving? Dan is correct en vloeiend Engels spreken belangrijker dan ooit. Omdat veel gesprekken via telefoon of beeldbellen plaatsvinden, is het gebruik van de juiste woorden nóg belangrijker geworden.  Waarom Engels...

Volg Language Partners


My LPOnline