Inlog cursisten

Auteur: Sanne Bezemer

Cultuurverschillen

Small talk in verschillende culturen

24 juli 2019 door Sanne Bezemer
Small talk: in je eigen taal soms al geen gemakkelijke opgave, laat staan in een andere taal, waarbij je ook nog bewust moet zijn van cultuurverschillen. Terwijl een Chinees graag voor alles direct een oplossing bedenkt, zal een Brit elke kans aangrijpen om een ironisch of gevatte opmerking te plaaten. De Nederlander zal graag met je mee klagen als er iets te klagen valt. Ontdek cultuurverschillen in small talk
Nederlands als tweede taal (NT2)

De (on)zin van dubbelzinnigheid en ezelsbruggetjes

1 maart 2019 door Sanne Bezemer
Een praktische manier om nieuwe woorden te leren is door ezelsbruggetjes te bedenken. Woorden met meerdere betekenissen kunnen verwarring of hilariteit veroorzaken maar ook bijdragen tot het gemakkelijker onthouden van een woord. Bovendien heb je zo het voordeel maar een woord te hoeven leren en het voor meerdere toepassingen te kunnen inzetten. De (on)zin van dubbelzinnigheid en ezelsbruggetjes
Nederlands als tweede taal (NT2)

Lekker gezellig

18 oktober 2018 door Sanne Bezemer
'Lekker' is een woord dat veel gebruikt wordt in de spreektaal. Er zijn meerdere vertalingen voor het woord, waardoor anderstaligen soms niet meer weten hoe ze het woord correct kunnen toepassen, waardoor er soms grappige situaties ontstaan. In deze blog heb ik de toepassing van het woord zo duidelijk mogelijk proberen uit te leggen aan de hand van voorbeelden. Alles over 'lekker'
Nederlands als tweede taal (NT2)

Voetballen, vrijen en twitteren

6 juni 2018 door Sanne Bezemer
Wij Nederlanders zijn verzot op het 'verwerkwoorden' van menig sport en/of activiteit. Bij tijd en wijle een bron van hilariteit voor mensen die Nederlands proberen te leren. Lees hier de blog: Voetballen, vrijen en twitteren

Probeer het maar te ontkennen

31 juli 2012 door Sanne Bezemer
In een workshop leerde ik dat het soms handig is om het woordje 'niet' te gebruiken als je juist wilt dat iets 'wel' gebeurt. In (taal)trainingen een handig gegeven om mensen te motiveren, zonder ze direct iets op te leggen.

Taal en perceptie

28 juni 2012 door Sanne Bezemer
Taal is van invloed op onze belevingswereld. Als er in een taal geen onderscheid gemaakt wordt in kleuren, geuren, texturen of smaken bijvoorbeeld, dan blijft onze waarneming beperkt. Op het moment dat we woorden aan bepaalde concepten gaan verbinden, kunnen we deze categoriseren en vervolgens bewuster waarnemen. Alles over taal en perceptie

Van frustratie naar passie

21 mei 2012 door Sanne Bezemer
Het is belangrijk een ontspannen sfeer te creëren tijdens de trainingssessies, ook wanneer cursisten gefrustreerd dreigen te raken of met andere dingen aan hun hoofd zitten. Wanneer je in staat bent ze gerust te stellen en de ontspannen sfeer te bewaren, ben je een heel eind. Zo zorg je er namelijk voor dat mensen niet schromen om vragen te stellen en alles wat ze leren uit te proberen, zonder bang te zijn om fouten te maken. Van frustratie naar passie

Nederland heeft geen toekomst

29 augustus 2011 door Sanne Bezemer
Anderstaligen hebben soms de neiging te letterlijk te vertalen vanuit het Engels of hun eigen taal. Een voorbeeld daarvan is de toekomende tijd. Nederlanders gebruiken veelal de tegenwoordige tijd (eventueel in combinatie met een tijdsbepaling) om de toekomst aan te duiden en niet zozeer het werkwoord 'zullen', hetgeen veel formeler of als een belofte klinkt. Daarbij is het ook nog eens heel verwarrend dat het Engelse werkwoord 'will' zo veel lijkt op het Nederlandse werkwoord 'willen'. Nederland heeft geen toekomst

Volg Language Partners


My LPOnline