Inlog cursisten

Categorie: Language

Algemeen

Ontdek Language Bites en leer een taal via onze podcast

31 oktober 2023 door Language Partners
Misschien heb je het al voorbij zien komen; sinds kort staat onze taal podcast Language Bites online! Het is een podcast voor iedereen die Engels of Nederlands leert. Je kunt luisteren naar korte afleveringen van vijf tot tien minuten, waarin verschillende onderwerpen besproken worden. Maar dat is nog niet alles!...
Language

11 woorden die niet naar het Engels vertaald kunnen worden

24 oktober 2023 door Paul Van Zanten
Taal is een krachtig middel dat ons in staat stelt met elkaar te communiceren. Van het uiten van emoties tot het delen van gelach en vreugde, we vertrouwen zwaar op onze linguïstische vaardigheden. Taal is zo invloedrijk dat het zelfs de manier beïnvloedt waarop we de wereld zien. Het hebben...
Language

Magie van de taal: multi-linguïstische woorden

21 september 2023 door Language Partners
Multi-linguïstische woorden zijn woorden die in verschillende talen voorkomen. Het aantal woorden dat onvertaald word overgenomen, en dus in meerdere talen betekenis hebben, groeit. Waarom is dat? Multi-linguïstische woorden in spreektaal  Er zijn woorden die vrijwel universeel gebruikt worden zoals: “uhm,” “wow!” en “okay” of in de afgekorte vorm “o.k.”...
Language

Taalvereisten voor een Zweeds Visum

29 augustus 2023 door Paul Van Zanten
Denk je erover om naar Zweden te verhuizen? Veel mensen zullen zeggen “je hoeft geen Zweeds te leren”, maar er zijn verschillende vereisten waaraan je moet voldoen, afhankelijk van of je een visum, een verblijfsvergunning of staatsburgerschap nodig hebt. Dat zullen we even ophelderen. Moet je Zweeds spreken om in...
Language

Valse vrienden – Engels & Zweeds

15 augustus 2023 door Andrea Kneppers
Woorden zijn belangrijk. Cultuur is belangrijk. Cultuur beïnvloedt ons vocabulaire. Bijvoorbeeld, Zweden hebben veel woorden voor bosbouw. De Sami-cultuur (gelegen in Finland, Zweden, Noorwegen) heeft 800 woorden voor rendierhoeden. Elke cultuur heeft zijn referentiekader wanneer we woorden interpreteren. Sommige woorden zijn moeilijk te vertalen vanwege een andere culturele context. Zelfs...
Language

Tweetaligheid: Dubbele woorden, dubbel plezier

28 juli 2023 door Paul Van Zanten
Tweetaligheid: Dubbele woorden, dubbel plezier Terwijl onze onderling verbonden wereld zich blijft uitbreiden, kunnen culturele verschillen botsingen veroorzaken die interculturele connectiviteit en samenwerking belemmeren. Het creëert ook een schat aan mogelijkheden, waardoor we onze verschillen kunnen benutten voor verbeterde innovatie, productiviteit en verbinding. Meer dan ooit kan de waarde van...
Duits

Jezelf voorstellen en groeten in het Duits: 22 handige zinnen

15 april 2023 door Language Partners
In een internationale zakenwereld ligt effectieve communicatie aan de basis van succes. Als je Duitse collega’s hebt, of als jouw bedrijf te maken heeft met Duitstalige klanten of partners, kan een goed begrip van de nuances van de Duitse taal en de Duitse cultuur een groot verschil maken. Met deze...
DEI

Taal en interculturele communicatie voor een multiculturele werkplek: Belangrijke thema’s en behoeften van de klant

13 april 2023 door Paul Van Zanten
interculturele communicatie in organisaties Als aanbieders van taalcursussen en interculturele communicatietrainingen hebben we bij BBi Communication klanten met verschillende achtergronden, industrieën en organisaties. Zelfs met zo’n verscheidenheid zien we een aantal thema’s die consistent zijn binnen alle demografische groepen van organisaties. In dit artikel delen we onze top-vijf van knelpunten...
DEI

De subtiele impact van ‘fluency gaps’ in multiculturele organisaties

3 oktober 2022 door Paul Van Zanten
Wanneer je een taal vloeiend beheerst, houdt dat in dat je jezelf makkelijk verstaanbaar kunt maken en jezelf volledig kunt uitdrukken in die taal. Meer dan ooit komen mensen in werksituaties in contact met personen met andere achtergronden en taalniveaus. Als er binnen een organisatie regelmatig contact is tussen werknemers...

Volg Language Partners


My LPOnline