Voorkom ‘Dunglish’ in zakelijke situaties
Over het algemeen beheersen Nederlanders het Engels op zeer hoog niveau, maar toch zijn er taalfouten die door veel Nederlanders gemaakt worden. Het verhaspelen van Engelse en Nederlandse woorden of zinnen wordt Dunglish genoemd.
Zo zijn er Engelse en Nederlandse woorden die erg op elkaar lijken, maar toch iets heel anders betekenen. Mening en meaning bijvoorbeeld, of eventueel en eventually. Deze woorden worden valse vrienden genoemd. Er zijn ook grammaticale valkuilen waar veel Nederlanders intrappen, structuurfoutjes of momenten dat de uitspraak vaak misgaat.
In onze volgende webinar gaan we in op deze veelgemaakte Engelse taalfouten door Nederlanders.
Communiceer je voor je werk veel in het Engels? Geef je dan op voor deze webinar!
Wat je leert in deze webinar
Deze webinar wordt gegeven door Virginia, trainer Zakelijk Engels bij Language Partners. Zij groeide op in het Verenigd Koninkrijk en is inmiddels al meer dan 9 jaar trainer Engels in Nederland.
Onderwerpen die in het webinar aan bod zullen komen:
- correct spreken versus vloeiend spreken
- veelvoorkomende fouten bij de uitspraak
- woordkeuze en valse vrienden
- structuur en grammatica
- Dunglish in beeldspraak
Praktische details over de webinar
- Datum: donderdag 27 januari 2022
- Tijd: 16.00 uur
- Via: Zoom
- Duur: 45 minuten
- Voertaal: Engels (gewenst niveau: B1)
- Kosten: gratis
- Doelgroep: iedereen die op zakelijk gebied in het Engels communiceert
Aanmelden voor de webinar Dunglish
Aanmelden kan door het onderstaande formulier in te vullen. Je ontvangt binnenkort van ons een mail met alle praktische details.
Wij verwerken je gegevens met de grootste zorg en vertrouwelijkheid. Lees meer in onze Privacy Policy.