Vertalingen ElaN Languages

Stel, u heeft een contract, handleiding, brief of website en u wilt daar een vertaling van hebben, dan bent u bij Language Partners aan het juiste adres! Voor vertalingen sloten we immers een partnership met ElaN Languages, een Belgisch vertaalbureau met 25 jaar op de zakelijke teller en een uitgebreide Benelux-ervaring. ElaN Languages voldeed als eerste in de Benelux aan EN 15038, de Europese norm voor vertaalbureaus. Jaarlijks verzorgen ze meer dan 30.000 vertaalopdrachten (goed voor meer dan 50 miljoen vertaalde woorden). Door de samenwerking met ElaN Languages beschikken we over een netwerk van 2000 freelance vertalers zodat er altijd een specialist is die uw opdracht kan uitvoeren. Geen enkele taal, vakgebied of sector is ons vreemd. De vertalers zijn allemaal native speakers. Uw vertalingen staan dus garant voor topkwaliteit, mede dankzij de 18 interne revisoren die alle teksten systematisch controleren.

Dit zijn de pijlers van onze dienstverlening:

  1. optimale service;
  2. uitstekende kwaliteit;
  3. gedegen advies;
  4. een snelle afhandeling.

Advies op maat

Heeft u vragen over hoe een vertaalproject van A tot Z aan te pakken? Wij geven u graag deskundig advies over het hele traject van een vertaalopdracht. Ook op het gebied van beëdigingen, apostilles en legalisaties kunnen wij u vakkundig adviseren. U kunt ons bereiken via 020-2613875 of info@elanlanguages.nl.

Van aanvraag tot oplevering

Professionele aanpak

Wanneer wij een vertaalaanvraag binnenkrijgen, kijken wij naar de volgende punten:
1. Naar welke taal of talen moet de tekst vertaald worden?
2. Wat is het onderwerp?
3. Hoeveel woorden heeft het document?
4. Moet het beëdigd worden?
5. Wanneer moet het klaar zijn?

Op basis daarvan ontvangt u van ons binnen twee uur een vrijblijvende offerte. Na uw akkoord, zetten wij de vertaling in gang. Wij spreken met u een leverdatum af zodat u weet wanneer u de vertaling kunt verwachten. Voor beëdigde vertalingen spreken wij af of u de documenten per post of per koerier wenst te ontvangen.

Persoonlijke vertaalzone

Voor jullie, onze klanten, is de online klantenportal MyTranslation beschikbaar. Dit is uw persoonlijke vertaalzone op de website van ElaN Languages.

MyTranslation:

  1. U creëert en bestelt zelf uw vertaalprojecten.
  2. U volgt de status van uw vertaalproject op de voet.
  3. U maakt met de terminologietool een lijst van uw voorkeurs- en vaktermen.
  4. U raadpleegt uw vertalingen in uw archief.
  5. U geeft rechtstreeks feedback op al uw vertalingen.
  6. Dit allemaal wanneer het u uitkomt en met volledige inzage in uw uitgaven en budget.

Uw vertalingen worden opgeslagen in MyTranslation. Bij verdere toekomstige vertalingen worden deze documenten automatisch geraadpleegd.
Feedback is dus zeer welkom, zeker bij het begin van de samenwerking. Zo bent u er zeker van dat uw eigen terminologie consistent wordt toegepast.

Wilt u meer weten over het vak vertalen en wat er allemaal bij komt kijken? Bekijk dan eens onze blog over vertalingen.

Naar onze blog over vertalingen >>

De hoogste kwaliteitseisen


Kwaliteit staat bij ons hoog in het vaandel, daarom werken we uitsluitend met native speakers die ruime ervaring hebben in hun vakgebied in de vertaalwereld. De vertalers hebben kennis van SEO (zoekmachine vriendelijk schrijven), copywriting en DTP.

Bij het uitzetten van een vertaalopdracht zorgen wij ervoor dat alleen ervaringsdeskundigen een bepaalde opdracht mogen uitvoeren. Juridische vertalers worden bijvoorbeeld alleen ingezet voor juridische teksten en gastronomische experts worden ingezet voor de vertaling van een menukaart.

Feedback

Feedback is een ander belangrijk element voor de bewaking van de kwaliteit. Mocht de vertaler tijdens het vertaalproces specifieke vragen hebben, dan zullen wij deze altijd naar u terugkoppelen. Door deze aanpak voldoet de uiteindelijke vertaling aan uw wensen en eisen.

Onafhankelijke corrector

De uiteindelijke vertaling wordt altijd door een tweede vertaler gecontroleerd. Deze tweede vertaler, doorgaans 1 van onze 18 revisoren, is onafhankelijk en heeft een neutrale blik. Hij of zij kan eventuele incorrecte zaken verbeteren. Na goedkeuring van de onafhankelijke vertaler, wordt de vertaling aan u geleverd.

Referenties

Logo's totaal

Vrijblijvende offerte


Vraag een vrijblijvende offerte aan via onderstaand formulier. Vermeld daarbij uw telefoonnummer, zodat wij u snel kunnen terugbellen. Wilt u eerst nadere informatie? Bel dan 020-2613875 en vraag naar Claudia Peeters, mail naar info@elanlanguages.nl of lees de flyer van ElaN Languages.

  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.