My LPOnline



British versus American English: What’s the difference?

23 August 2018 by Alma Bonger
The British and the Americans clearly speak the same language, even though there is enough variation to create different versions of the language with slightly different characteristics. Are the British and the Americans really ‘divided by a common language’? How different are these two, really? N.B.: For the record, the...

How to write an English formal email (with impact)

25 June 2018 by Alma Bonger
What’s a formal email? Formal emails are typically sent to people you don’t know very well, business contacts or authority figures. This might be an HR recruiter, a prospective client or a public official. If you’re not sure whether to send a formal or an informal email, it’s probably best...
Dutch as a second language

Conquering the Dutch language

23 April 2018 by Alma Bonger
Learning Dutch was never a goal of mine. It simply wasn’t part of my plan. It was something that just happened along the way, as with many things in life. Once it became more apparent that I would be calling Amsterdam my home for the coming few years, I realized...

Diplomatic communication: the art of tact

8 March 2018 by Alma Bonger
If you’ve ever negotiated your way out of a tricky situation or took part in a business transaction, you’ve probably employed a certain level of tact as a means of achieving your objective.

False friends between Dutch and English

27 November 2017 by Alma Bonger
You might have noticed that some words in Dutch text resemble certain English words in their spelling or pronunciation. Unfortunately, these words sometimes carry a different meaning. False friends are words that appear very much alike, often have the same etymological origin, and yet mean something quite different.

What’s in a name – attorney, solicitor, barrister, lawyer…?

19 November 2017 by Liz van der L.
I’m always curious to find out how Dutch lawyers describe themselves in English. I’ve seen quite a few variations over the years that I have been teaching legal English to Dutch legal professionals. The most common variant that appears on the English language version of your business card seems to...

Teaching at TU Delft | Workshop Legal English

13 November 2017 by Liz van der L.
As a Language Partners trainer specialising in legal English, my usual assignments consist of being sent to large city law firms, often to refresh the English of their trainee lawyers and to introduce them to the particular (and sometimes peculiar) vocabulary of the world of law. So imagine my surprise...
Dutch as a second language

Learn Dutch: Small words, little meaning?

2 November 2017 by Vika Lukina
Small words. The Dutch language is riddled with them and often they can be omitted without drastically changing the meaning of the sentence, in which they occur. It makes you wonder then, whether we really need these words; personally I think we do. In this blog I will look at...

Everything you need to know about the Cambridge Business English exams

17 October 2017 by Alma Bonger
Many business English students are currently preparing for their exams. What’s all the fuss about? In a nutshell, Cambridge Assessment English is an organization dedicated to providing examinations and qualifications for students and teachers of English. They have been operating since 1913 and, presently, over 5 million people take a Cambridge English...

Business writing: getting your point across

15 September 2017 by Alma Bonger
Many students struggle with getting their point across when writing in English. Some students find it difficult to express their ideas clearly and simply, which might result in miscommunication due to the inclusion of redundant, or unnecessary information. How can you avoid wasting time on writing wordy texts? Read this...

Follow Language Partners

My LPOnline