Inlog cursisten

Blog

DEI

Online Workshop Cultural Conversations® | European Diversity Month 2024

11 maart 2024 door Language Partners
In mei wordt in heel Europa European Diversity Month gevierd. In deze periode worden organisaties en bedrijven uit de EU uitgenodigd om stil te staan bij het belang van diversiteit en inclusie op de werkvloer. Hoe vier jij European Diversity Month binnen jouw organisatie?  Bij Language Partners ondersteunen we organisaties...
Diversity & Inclusion

Vier Diversity Month 2024 met ons!

door Language Partners
In de maand mei staan bedrijven en organisaties in heel Europa stil bij het belang van diversiteit en inclusie op de werkvloer tijdens European Diversity Month. Wij ondersteunen organisaties door het trainen en ontwikkelen van interculturele competenties van medewerkers, managers en HR-medewerkers. Met als doel effectief communiceren, elkaar beter begrijpen...
Algemeen

Snel beginnen? Start jouw taalcursus in april

4 maart 2024 door Language Partners
Wil je jouw Nederlands of Engels verbeteren? Schrijf je dan nu in voor een van onze open trainingen en start al in april 2024! Open training Nederlands (9 weken) Wil je online Nederlands leren in een groep? Dat kan met de open groepstraining Zakelijk Nederlands. Je gaat aan de slag...
Nieuws

Vacature: Marketing & Communicatiemedewerker (24-32 uur)

28 februari 2024 door Andrea Kneppers
Language Partners is al meer dan 50 jaar een toonaangevend opleidingsinstituut op het gebied van taal en interculturele communicatie. Met onze trainingen helpen we klanten succesvol te zijn en effectiever samen te werken in een internationale omgeving. Dit doen we online, incompany, of op een van onze locaties in Nederland...
Engels

Webinar 21-3: Meetings in English: Essential Skills & Cultural Insights

27 februari 2024 door Language Partners
Vergaderen in het Engels Wie in een internationale omgeving werkt, ontkomt er niet aan: vergaderen in het Engels, of misschien moet je zelfs weleens een vergadering voorzitten in het Engels. Hoe pak je dat aan? Welke standaardzinnen kun je gebruiken en aan welke etiquette regels moet je je houden in...
DEI

Ervaring workshop Cultural Awareness – Bram Segijn, RWS

26 februari 2024 door Language Partners
Bram Segijn is afdelingshoofd bij Rijkswaterstaat, en is verantwoordelijk voor o.a. de kennisoverdracht milieuregelgeving vanuit het Informatiepunt Leefomgeving naar andere overheden en bedrijven. Daarnaast is Bram ook als programmamanager D&I verantwoordelijk voor de visie en implementatie van diversiteit en inclusie binnen het dienstonderdeel Water, Verkeer en Leefomgeving. Met zo’n 40...
Engels

Professionele Engelse schrijfvaardigheid in de juridische sector

8 februari 2024 door Robyn Goodman
Hoevelen van ons zitten weleens achter het scherm te praten terwijl we typen, vergetend dat schrijven een compleet andere vaardigheid is dan spreken? Spreken staat pauzes toe en heeft zelfs een woordenschat hiervoor. Schrijven daarentegen moet het resultaat zijn van samengevatte gedachten in een duidelijke, inhoudelijk gedreven boodschap, niet van...
Algemeen

Hoge klanttevredenheid: Cedeo certificaat

1 februari 2024 door Language Partners
De kwaliteit van onze trainingen en de tevredenheid van onze klanten vinden wij erg belangrijk. Vandaar dat we ook Cedeo erkend zijn. In 2023 nam de onafhankelijke keuringsinstantie Cedeo wederom een klanttevredenheidsonderzoek af bij onze klanten. Hoge klanttevredenheid Ook dit jaar hebben we weer een prachtige score behaald, waar we...
Engels

Actieve taalvaardigheden in Juridisch Engels

25 januari 2024 door Robyn Goodman
Je leest alle documentatie in het Engels, schrijft de Engelse e-mails en plotseling, als je face-to-face staat, mompel je terwijl de woorden je ontglippen. Razend door je kortetermijngeheugen voor exacte vaktaal, overheerst de Nederlandse versie en geef je toe aan interne druk. Onverklaarbaar zendt je gedachtenstroom nu zelfs de Franse...
Cultuurverschillen

Effectief communiceren tussen culturen? Volg deze tips.

14 december 2023 door Language Partners
In een internationaal team is het belangrijk ervoor te zorgen dat iedereen in het bedrijf comfortabel is in de voertaal. Maar een gemeenschappelijke taal is slechts de eerste stap. Hoe ga je om met een team dat voornamelijk bestaat uit mensen voor wie de taal niet de moedertaal is, en...

Volg Language Partners


My LPOnline