Inlog cursisten

Categorie: Diversity & Inclusion

Algemeen

De kracht van taal en cultuur in internationale samenwerking

15 augustus 2024 door Omar Boldewijn
  In onze steeds meer geglobaliseerde wereld is het samenwerken met internationale teams geen uitzondering meer, maar eerder de norm. Of je nu zaken doet met partners in het buitenland, een internationaal team aanstuurt, of werkt met klanten uit verschillende culturen, effectieve communicatie is cruciaal. Cultuurverschillen in internationale samenwerking kunnen...
Algemeen

Teambuilding: de sleutel tot een succesvolle en hechte werkplek

22 juli 2024 door Omar Boldewijn
In een steeds meer geglobaliseerde wereld wordt het voor bedrijven steeds belangrijker om effectieve en harmonieuze teams te vormen. Het belang van teambuilding speelt hierbij een cruciale rol, vooral in organisaties waar taaltrainingen en cultuurtrainingen centraal staan. Teambuilding is essentieel voor taal- en interculturele (IC) trainingen omdat het de toepassing...
DEI

Waarom diversiteit op de werkvloer cruciaal is.

28 mei 2024 door Omar Boldewijn
In een steeds globalere wereld is diversiteit niet langer een keuze, maar een noodzaak voor bedrijven die willen groeien en innoveren. Diversiteit op de werkvloer betekent meer dan alleen het hebben van medewerkers met verschillende etnische achtergronden; het omvat ook variatie in gender, leeftijd, vaardigheden, ervaringen en perspectieven. In dit...
Diversity & Inclusion

Vier Diversity Month 2024 met ons!

11 maart 2024 door Language Partners
In de maand mei staan bedrijven en organisaties in heel Europa stil bij het belang van diversiteit en inclusie op de werkvloer tijdens European Diversity Month. Wij ondersteunen organisaties door het trainen en ontwikkelen van interculturele competenties van medewerkers, managers en HR-medewerkers. Met als doel effectief communiceren, elkaar beter begrijpen...
DEI

Ervaring workshop Cultural Awareness – Bram Segijn, RWS

26 februari 2024 door Language Partners
Bram Segijn is afdelingshoofd bij Rijkswaterstaat, en is verantwoordelijk voor o.a. de kennisoverdracht milieuregelgeving vanuit het Informatiepunt Leefomgeving naar andere overheden en bedrijven. Daarnaast is Bram ook als programmamanager D&I verantwoordelijk voor de visie en implementatie van diversiteit en inclusie binnen het dienstonderdeel Water, Verkeer en Leefomgeving. Met zo’n 40...
Cultuurverschillen

Wat vaak vergeten wordt bij internationale werving

28 november 2023 door Paul Van Zanten
In het dynamische landschap van de wereldwijde arbeidsmarkt gaat de zoektocht naar toptalent vaak voorbij landsgrenzen. Onlangs werkten we samen met een in Nederland gevestigde multinational, die tegen een veelvoorkomende uitdaging aanliep. Na een succesvolle internationale werving, bleek hun werkomgeving verre van harmonieus. Na het succesvol rekruteren van personeel uit...
DEI

Vier Diversity Month 2023 met ons!

28 september 2023 door Language Partners
In oktober vieren we Diversity Month, met 3 oktober als Diversity Day. Tijdens deze wereldwijde diversiteitsmaand worden bedrijven en organisaties over de hele wereld uitgenodigd om stil te staan bij het belang van diversiteit en inclusie op de werkvloer en in de maatschappij. Wil je met jouw organisatie stilstaan bij Diversity...
DEI

Diversiteit, inclusie, DEI of D&I? Dit houdt het in.

17 november 2022 door Language Partners
Je hoort de termen diversiteit en inclusie, of de afkortingen D&I of DEI ongetwijfeld regelmatig voorbij komen. Veel grote bedrijven hebben inmiddels diversiteitsmedewerkers in dienst of hebben zelfs een hele diversiteitsafdeling opgezet. Organisaties zijn bezig een ‘inclusieve cultuur’ te creëren, of werken aan Cultural Awareness. Maar wat houden de termen...
Cultuurverschillen

Intercultureel of intracultureel, multicultureel of cross-cultureel? Wat is het verschil?

2 augustus 2022 door Paul Van Zanten
Naarmate er meer wordt geschreven over verschillende culturen en intercultureel werken, zijn er bepaalde woorden die steeds terugkomen. Termen zoals multicultureel, intercultureel en cross-cultureel worden bijna door elkaar gebruikt. Is er een verschil? En zo ja, wat is dat dan? De onderlinge verschillen zijn klein maar significant, en de woorden...
Cultuurverschillen

Interview met Harald Kruithof: “Diversiteit is energie”

7 december 2021 door Language Partners
Language Partners helpt al meer dan 50 jaar met het overbruggen van fluency gaps. Steeds vaker kregen we de vraag naar trainingen op het gebied van cultural awareness, diversiteit, inclusieve cultuur en verbinding. Daar hebben we nu gehoor aan gegeven… in de vorm van een nieuw aanbod onder het nieuwe...

Volg Language Partners


My LPOnline