My LPOnline

Categorie: Engels


Telefoneren in het Engels: tips en kernzinnen

23 mei 2019 door Alma Bonger
Telefoneren in het Engels, of überhaupt in een andere taal, kan intimiderend zijn. Zeker als het onverwacht is. We kennen het allemaal; stamelen, zoeken naar woorden, ongemakkelijke stiltes, en zelfs overwegen om een e-mail te schrijven om al het bovenstaande te vermijden.

Veelgemaakte fouten in het Engels

10 april 2019 door Language Partners
We look forward to hear from you, I shall let you know when we sign the contract, please sign on the backside… De intentie is goed, maar soms zeg of schrijf je toch echt iets anders dan je wellicht bedoelde… Deze fouten worden veel gemaakt in zakelijk Engels. Wees hiervan...

Presenteren in het Engels

14 maart 2019 door Alma Bonger
De kunst van het presenteren onder de knie krijgen vraagt tijd en oefening. Niemand wordt geboren met natuurlijke presentatie-skills. Zelfs de beste sprekers, zoals Cicero, Martin Luther King, Steve Jobs en Barack Obama, hadden jaren van oefening achter de rug voordat ze geweldige public speakers werden. Uit het succes van...

Common idioms in the workplace

3 januari 2019 door Alma Bonger
Idioms are phrases used as a form of expression which appear natural to a language, person or group of people. They are not easily explained using grammar rules and cannot be easily understood by defining the individual words (e.g. when we say it’s raining cats and dogs, there will be...

Commonly misspelled words in the English language

24 oktober 2018 door Alma Bonger
English has many genuinely confusing words in its vocabulary, but the words discussed in this post are unfortunately not part of them. The difference between these commonly confused words is relatively straightforward, yet they are commonly mixed up with one another, especially online. When do we use your instead of...

British versus American English: What’s the difference?

23 augustus 2018 door Alma Bonger
The British and the Americans clearly speak the same language, even though there is enough variation to create different versions of the language with slightly different characteristics. Are the British and the Americans really ‘divided by a common language’? How different are these two, really? N.B.: For the record, the...

How to write an English formal email (with impact)

25 juni 2018 door Alma Bonger
What’s a formal email? Formal emails are typically sent to people you don’t know very well, business contacts or authority figures. This might be an HR recruiter, a prospective client or a public official. If you’re not sure whether to send a formal or an informal email, it’s probably best...

Diplomatic communication: the art of tact

8 maart 2018 door Alma Bonger
If you’ve ever negotiated your way out of a tricky situation or took part in a business transaction, you’ve probably employed a certain level of tact as a means of achieving your objective.

False friends between Dutch and English

27 november 2017 door Alma Bonger
You might have noticed that some words in Dutch text resemble certain English words in their spelling or pronunciation. Unfortunately, these words sometimes carry a different meaning. False friends are words that appear very much alike, often have the same etymological origin, and yet mean something quite different.

What’s in a name – attorney, solicitor, barrister, lawyer…?

19 november 2017 door Liz van der L.
I’m always curious to find out how Dutch lawyers describe themselves in English. I’ve seen quite a few variations over the years that I have been teaching legal English to Dutch legal professionals. The most common variant that appears on the English language version of your business card seems to...

Volg Language Partners

My LPOnline